Contenidos

Cuando era pequeña llenaba decenas de libretas de palabras y garabatos, de imágenes de revistas y de stickers encontrados en los chicles. Era mi manera de contar mi historia a mí misma y de inventar nuevos mundos. Después de años, este puzzle de palabras e imágenes se ha transformado en mi trabajo. Los relatos ya no eran míos ni estaban inventados, esta vez eran las historias de los demás, contadas bajo los códigos del periodismo y del fotoperiodismo.

No es todo. Mi formación junto con mi experiencia en diferentes países (Italia, España e Irlanda) me ha permitido entrar en otro mundo hecho de palabras: la traducción.

¿Y tú quieres contar una historia o traducirla al italiano o al español?

CONTÁCTAME SI NECESITAS:

  • REPORTAJES PARA REVISTAS Y PERIÓDICOS
  • CONTENIDOS PARA WEB
  • CONTENIDOS PARA BLOG
  • CONTENIDOS PARA INSTAGRAM U OTRAS REDES SOCIALES
  • TRADUCCIONES INGLÉS>ITALIANO, ESPAÑOL Y ESPAÑOL>ITALIANO
Ya han confiado en mí empresas como:

YO DONA, SKILLA, ALTRECONOMIA, NORT3, ELEARNINGNEWS, GRUPO INTERCOM, VANITY FAIR Y HE ESCRITO EL EBOOK “MADRID È DONNA” PARA LA WEB PERMESOLA

  • Si eres un periódico o una revista
    ARTÍCULOS, REPORTAJES, ENTREVISTAS Y TRADUCCIONES
  • Si eres una agencia de traducción
    TRADUCCIONES INGLÉS>ITALIANO, ESPAÑOL Y ESPAÑOL>ITALIANO
  • Si eres una agencia de comunicación o de marketing
    CONTENIDOS PARA BLOG Y PÁGINAS WEB, COPY, REDACCIÓN SEO Y TRADUCCIONES
  • Si eres un particular o una empresa
    REVISIÓN DE TEXTOS, CONTENIDOS, TRADUCCIONES, CONTENIDOS REDES SOCIALES

Y si además quieres añadir imágenes a lo que voy a contar, echa un vistazo

contenidos@2x